得道专业翻译公司
当前位置: 翻译公司 > 新闻资讯 > 行业新闻

中西方在日语翻译上有什么不同点

发表日期:文章编辑:admin浏览次数: 标签: 日语翻译

  在翻译态度上,史学家认为应该要重文本,但是应该要一种持平的原则,对欧洲文艺复兴时候的翻译有较为深远的影响。可以说在文艺复兴时候的译员基本上都为了让杰罗姆、西塞罗和昆蒂良的传统被调和,文本问题关注的较为密切。那么中西方在日语翻译上有哪些不同点?

  其实,在日语翻译的问题上,西方的理论主要是更重视文本,主要还是来源于亲缘关系的内在结构,在经过了一代代的翻译家的求索得来的。也就是说,在经过了以杰罗姆等维护的翻译公司之后,大体上已经和昆蒂良等逐章的日语翻译理论向协调。到了十九世纪以后,历史上的语言发展更为蓬勃,在文本分析上也逐渐变得多元化,所以,才形成了今天这样重文本的传统。

  

 

  有关于日语翻译的中西方不同文化的问题,主要还是不同的文化背景所导致的不同传统。而现在,变成了“取人之长,补己之短”的原则,也就是说“外位参照,本位观照”。所以在每一次的日语翻译的探索中,都应该使用全新的视角,在分析和考察的前提下,尽量吸收一些西方国家的哲理,相信对于我们在文本和客体的观察和分析上更有帮助。

  当然,不管是中国的翻译,还是西方国家的翻译,总之,不应该只看到自己身上的长处,而应该积极学习其他国家的比较好的地方。有了这样的思想,才能更有效的建立起科学的日语翻译的方法和理论。

相关新闻

专利翻译的价值不仅体现在技术领域

  专利翻译的价值不仅体现在技术领域,还可以对企业的经营决策产生积极的影响。通过专利翻译,企业可以了解市场需求和趋势,未来的市场走向,从而及时调整企业的经营策略...

日期:2024-08-07 浏览次数:636

专业口译服务还需要灵活应对各种情况

  在选择同传公司时,专业口译服务是一个非常重要的考量因素。优质的同传公司应当拥有一支经验丰富、专业素养高的口译团队,他们能够准确把握会议、活动或项目的背景信息...

日期:2024-10-09 浏览次数:811

移民文件翻译之资产证明翻译

商业移民文件翻译---资产证明翻译目的: 向移民局官员证明你首先你是有足够的资产用于在移民国生活,居住,和提供就业岗位,其次是证明你的收入来源是合法的而不是用于洗钱等其...

日期:2018-05-17 浏览次数:128

翻译收费具体与哪些有关? 翻译公司收费标准

  翻译收费具体与哪些有关?如何看报价更为合适呢?来看看这些基本的介绍说明吧。  从翻译公司收费标准中看,翻译的字数会成为影响价格的一个主要因素,要能够先自己区分好。翻译目前材料涉及到的字数会各有不同,根据字数多少,在价格上也会有不同的规定。目前是按照每千字多少来收费,如果字数比较多的话,那么价格相对也会高一些,大家可......

日期:2023-06-08 浏览次数:650