得道专业翻译公司
当前位置: 翻译公司 > 新闻资讯 > 公司新闻

网络时代下翻译公司面临的问题

发表日期:文章编辑:admin浏览次数: 标签: 翻译公司

  在日新月异的网络时代,随着经营成本的升高,翻译价格却呈现下降的趋势,传统的翻译集中式工作形态开始让翻译公司承担着负担。网络时代下翻译服务企业面临的问题,主要体现在以下几个方面:

  1、 不少翻译公司利用互联网制作网页,以加强对外宣传力度。网页内容包括:业务范围、翻译价格、翻译信息、翻译讨论、翻译动态以及招收业余翻译等。但是,由于网页制作水平不高,投放网络的定位不当,又不能频繁更新内容等因素,客户登陆翻译网站的数量并不多,利用互联网来搞翻译的做法还没有形成气候,没有取得预想的效果,造成投入与成效不成正比的局面。

  2、 电子文本在通信过程中,特别是对国外发送接收方面,可能会出现由于电脑系统的互换性问题导致字符错码的现象发生,存在着影响翻译核心质量的潜在“空洞”,而且目前还没有找到有效的监控程序。此外,国内以及国际间的网络翻译结算系统没有完善,客户付款诚信程度与时代发展仍然存在明显差距。

  3、 随着国际化进程的不断推进,特别中国加入WTO后,社会对翻译需求量的日益增加,优秀人才资源日益匮乏;另一方面,大量外语院校毕业生以及“业余爱好者”涌入翻译市场,出现了翻译从业人员的增长高潮。翻译界的SOHO族逐渐形成,翻译人员的工作形态发生了巨大变化。由于互联网的发达,顾客无需通过翻译服务公司途径,直接与翻译个体展开稿件的接受和交付。

  4、 翻译人员的资质水平无法把关。相当多的中小企业对翻译准确的重要性认识不足,只重视价格收费的对比。某些零散客户更是认为翻译质量水平无关紧要,从而对翻译的准确性置之不理。这些现存的社会现象,无形中给一些“盲流”翻译市场开拓了生存空间。

相关新闻

专业翻译公司实力保障品质服务的作用和意义

  专业翻译公司的实力保障品质服务的重要组成部分是其翻译团队的素质和能力。一个的翻译团队应具备以下特点:首先,团队成员应具备扎实的语言基础和丰富的翻译经验,能够...

日期:2023-12-01 浏览次数:958

论文翻译过程中需注意什么?

对翻译行业而言,不同题材的翻译有着不同的翻译标准,论文翻译是较为严谨的一种翻译类型。论文翻译对于词汇水平、翻译技巧都有着较高的要求。下面,翻译公司和大家分享一下论...

日期:2018-04-25 浏览次数:136

Fragile and brittle 表示“脆弱”的形容词

Fragile and brittle 表示脆弱的形容词 Play audio file 本期节目的问题 The words fragile and brittle seem similar, as they both mean something is easily broken.Isthere any differ......

日期:2018-06-04 浏览次数:141

沈阳翻译机构一直以客户满意度为核心

  沈阳翻译机构一直以客户满意度为核心。他们始终以客户为中心,关注客户的需求和反馈。他们积极收集客户的评价和建议,不断提高自身的服务质量和客户体验。  沈阳翻译机构的客户群体广泛,包括政府机构、跨国公司、中小型企业以及个人客户。他们已经建立起良好的合作关系和口碑,获得了客户的信任和好评。  沈阳翻译机构是一家专业、全面......

日期:2023-09-01 浏览次数:882