得道专业翻译公司
当前位置: 翻译公司 > 新闻资讯 > 行业新闻

翻译公司收费标准大概是怎样的

发表日期:文章编辑:admin浏览次数: 标签: 翻译公司收费标准

  翻译公司收费标准中,首先就是根据字数多少收费。翻译的文件材料中字数的实际情况会影响到价格高低,一般来说字数比较多的话,价格方面相对也会高一些,毕竟需要耗费不少的时间处理,要逐字逐句研究,对人员来说也是一种考验。以目前收费看,是按照每千字作为单位来计费的,整体上还是比较划算的。

1-220210120J1N5.jpg


  翻译涉及到的类型较多,文件本身的内容情况会影响到报价。比如我们目前支持的翻译文件包括了证件翻译、法律翻译、合同翻译等等,这里面的翻译要求和讲究是不一样的,在处理上也都需要有不同的出发点,相对来说价格也会有明显的差别。通常法律类处理比较耗时,讲究多,价格方面会高一些。

  翻译公司收费标准中的界定比较多,还有一种就是按照翻译的方式来收费。翻译方式包括基本的直译、意译,类型还有笔译和口译,相对上看价格区分还是较为明显的,建议在预算的时候就要做好这方面的了解,根据自我实际需求来比对,挑选合适翻译公司。

相关新闻

英语交传翻译一天费用是多少

英语交替传译是当下常见的一种会议翻译类型,交替传译指的是边听发言者讲话,一边记笔记,当发言者结束时,译员要用清楚、自然的将目标语,完整的表述出来,交传与同传的性质...

日期:2018-06-14 浏览次数:122

英语说得好不等于能做好英语翻译

很多人觉得自己英语说的不错,就得意的不得了,甚至看不起翻译行业。认为自己做好翻译简直是分分钟的事情。但要知道英语说得好和英语翻译之间是无法直接划等号的。我们平常在...

日期:2018-07-28 浏览次数:175

中日同声传译过程中常见的挑战

  中同声传译过程中常见的挑战。  1. 语言结构差异  日语和中文在语言结构上存在显著差异。日语采用主语宾语谓语的语序,而中文则通常使用主语谓语宾语的语序。这...

日期:2024-11-09 浏览次数:910

游戏韩文翻译,带你进入全新的游戏世界

  游戏的画面表现堪称华丽绝伦,细腻逼真的画面设计让玩家仿佛置身于真实的世界之中。游戏场景的构建和渲染精细入微,每一个细节都展现出视觉盛宴。  而游戏的音效设计...

日期:2024-10-22 浏览次数:622