在翻译态度上,史学家认为应该要重文本,但是应该要一种持平的原则,对欧洲文艺复兴时候的翻译有较为深远的影响。可以说在文艺复兴时候的译员基本上都为了让杰罗姆、西塞罗和...
查看更多 >>浏览次数:161
从过去的那些翻译观点来看,忠实原文和增减技巧看似背道而驰。所有的译文要求忠实原文,都只是建立在高质量的前提下。而且,整个口译活动都不可以随便篡改和山间原文的任何内...
查看更多 >>浏览次数:138
很显然,这个时代发展到今天已经成了大时代。那究竟什么是大时代?高科技?看脸?网络?其实这个时代术语大数据,不管是哪个行业在发展过程中都只是在数据之下。可是大数据对日语翻...
查看更多 >>浏览次数:116