得道专业翻译公司
当前位置: 翻译公司 > 新闻资讯 > 公司新闻

翻译公司浅谈技术翻译

发表日期:文章编辑:admin浏览次数: 标签: 技术翻译

作为翻译中的一个方向,技术翻译有其自身的特点,不同于其他翻译,尤其是文学类的翻译,技术翻译讲究语言简单明确,用词专业,不需要太过复杂的句式或花哨的词汇,让听者或读者理解所要传达的内容才是其最终目的。
  要想达到这一目的,不仅需要我们有扎实的英语功底,还需要我们对技术方面的知识有所了解,就算不能做到精通,起码也要知道其大体内容和原理,并且熟记相关的英语词汇。因为如果完全不懂技术知识的话,一方面不利于理解源语言所要传递的内容,另一方面你的翻译也有可能出现偏差(有时候字面上好像翻译对了,但实际上和说者所要表达的概念可能风马牛不相及)。关于这一点,我们可以借助互联网或查阅书籍了解相关的知识,个人喜欢在网上搜素相关内容的,但是以英语为表达媒介的视频,因为这些视频既形象直观,易于理解,又能让我听到和记住一些相关的英语表达。
  另外,对于口译来说,由于条件受限,不可能随时借助工具和参考书,因此要注意积累一些经常出现的专业术语,这些专业术语一般都有固定的表达,不可随意使用,因此需要特别记忆。在遇到一些比较复杂的涉及技术原理的翻译场景时,如果方便,可以请对方在纸上画一个简单的示意图,并且写下一些比较重要的术语,这样能够帮助你理解对方的意思,并且确认你听到的词和理解无误。同样你还可以借助肢体语言或一些实物来帮助你进行表达。当然这些方法使用的场景比较受限,一般只用于不是那么正式的陪同口译中。
  对于笔译来说,如果遇到一些专业术语看不懂或不会翻译时,可以借用辞典,专业词汇表等工具,但由于中英文对某些事物的理解和表达有所差异,即便使用辞典查不出来的词也未必准确,尤其是在背景知识或上下文情境不是那么清楚的时候。当你不确定查到的答案是否正确时,你可以借助谷歌(或百度的英文版)强大的搜索功能,通过这些搜索引擎不仅能查到一些直接的翻译,同时能看到一些具体的或相关的英文内容,还有一些图片供你参考,你也可以把查到的词重新输入搜索框进行验证。另外,个人推荐一款翻译词典软件:必应词典,这款软件好在你不仅查能到直接的翻译,并且还有相应的图片和例句供你参考,更重要的是这些例句还提供相应出处的超链接,这样你就可以打开进一步核实。
相关新闻

挑选合适的翻译公司

挑选合适的翻译公司最有效的方法是什么。现在翻译公司可以说鱼龙混杂,各种不同的翻译公司都在里面,不管是小规模还是大规模的?正规的还是不正规?有资质的还是没资质的?专...

日期:2018-06-21 浏览次数:160

人工智能时代传统翻译教育的危机

危机一:翻译专业生源不佳 不管机器翻译的水平有没有超过人类译者,经过最近几年媒体的渲染,在高中生家长和考研学生那里,机器翻译早已超过人类译者,翻译作为一种职业已经激...

日期:2018-03-28 浏览次数:139

审计报告翻译注意事项

审计报告指的是注册会计师对财务报表合法性和公允性发表审计意见的书面文书,审计报告作为了解一个企业经营成果的重要因素,对于审计报告翻译的需求也不断增加,那么审计报告...

日期:2018-05-25 浏览次数:128

提高翻译公司品质服务

追求永无止境的高品质服务是每一位翻译员工的工作准则,为此 译声翻译公司 会付出最大的努力来实现它,使翻译质量达到信、达、雅。因为翻译工作是一项复杂、细致且专业化很强...

日期:2018-05-30 浏览次数:193