得道专业翻译公司
当前位置: 翻译公司 > 新闻资讯 > 笔译翻译

合同翻译有哪些注意事项呢?

发表日期:文章编辑:admin浏览次数: 标签: 合同翻译

合同翻译跟法律文件翻译一样,都是属于专业领域的翻译项目,在要求上都讲究用词的准确性。那么,合同翻译有哪些注意事项呢?

第一:注重准确性

合同文件与双方的利益息息相关,所以在翻译合同时要注意语言的准确性。对于一些句子要注意是双方共同的责任。而且与法律文件不同,在合同中会较多的出现一些有关数量、时间和金钱的句子,一旦翻译错误就可能导致意外的发生。

第二:避免使用易混淆的词语

大家都知道,和汉语不同,英语中有些词语会含有多种意思,所以在合同翻译时要避免使用这些易混淆的词语,以免在日后的商谈中会被不法分子抓住某一点来歪解合同意思。除此之外,在英语中一些介词看似差不多,但是运用起来意思却完全不同。比如说Change to和Change into的意思是不同的,一个是改成,一个是兑换成。需要翻译人员多加注意。

第三:注重细节

这里的细节有很多,首先就是对于合同翻译中的金额的大小写要保持前后的一致性。同时,各个金额之间的标点符号要严格分开,因为一个标点的失误就有可能导致该公司上百万的损失 。所以,在做翻译合同时最大的要求就是细心、仔细。一个合格的翻译家不只是扎实的基础还要注重这些细节问题。

合同翻译质量的还坏关乎双方公司的共同利益,所以一定要特别注意。希望翻译人员能够从以上三个方面要求自己,成为一个出色的翻译人才。

相关新闻

合同翻译我是否可以同意这个条款?

我注意到越来越多的文章基本上解决了与翻译合同等有关的法律问题。大多数情况下,对于那些要求知道某个机构合同中的某些条件或条款是否合理,或者是否应该接受某些机构随采购订单一起发送的标准条款和条件的人。我想说明一下我对这个问题的看法。 1.合同 当我阅读所有关于合同的条款时,首先想到的是,它们都来自哪里?通常,我会收到一封不......

日期:2018-10-29 浏览次数:176

疫苗证明翻译模板

Sichuan cademy of Medical Sciences ▪ Sichuan Provincial Hospital Medical Prevention and Vaccination Certificate XXX, Male, born on XXX, ID No. is XXXXXXXXXXXXX.......

日期:2018-10-26 浏览次数:110

国内知名翻译公司有哪些

生活中有各种翻译需求,而当我们有翻译需求时,总会想到寻求翻译公司或者是翻译人员,我国翻译公司众多,据统计全国有将近七千多翻译机构,而知名的翻译公司却不得而知,那么我国国内知名翻译公司有哪些呢,简单介绍: 选择知名翻译公司应从以下几个方面入手: 1、翻译公司的整体情况 翻译公司的整体情况首先从翻译公司是否正规,是判断一个......

日期:2018-10-26 浏览次数:68

同声传译怎么收费?

我们都知道同声传译是很重要的翻译项目,今天就来跟大家说说有关同声传译的翻译报价影响因素有哪些呢?翻译公司的日常的陪同翻译或现场口译,派遣资深翻译就有点大材小用了,高昂的翻译费用也是浪费客户的成本。...

日期:2018-10-26 浏览次数:172